De vesting die nooit een vesting was
Een alleraardigste tentoonstelling in het Stedelijk Museum van Hoogstraten (B) over de rivier de Mark. Duurt tot eind december. Beginregels Breda’s volkslied: Temidden van de paarse heide, waren samenstromen Mark en Aa. Dus ik heb wat met die Mark. Echter, op die expositie is een ‘historische’ kaart te zien, die mij de wenkbrauwen deed fronsen. Ginneken, mijn geboortedorp, als vesting!
De kaart, waarvan hier een fragment, pretendeert de situatie weer te geven van het Beleg van Breda in 1624-‘25 door de Spaanse veldheer Spinola. Om te beginnen moet je de kaart, een kwartslag naar links draaien, zo –> dus, want Ginneken ligt toch echt zuidelijk van Breda.
De verhoudingen lijken aardig te kloppen, als ik af ga op de ligging van de oude Laurentiuskerk ten opzichte van wat sinds 1756 de Duivelsbrug heet. En de eerste daar over de Mark gebouwde brug zou van 1613 dateren dus zijn aanwezigheid op de kaart lijkt juist.
Dat laatste geldt niet voor de omwalling van het natuurlijk in oorsprong agrarische dorp. Dat is pure fantasie.
Er zijn nog wel meer dingen die vragen oproepen. Bij voorbeeld de aanduiding ‘Kwartier van graaf Jan van Nassau.’ Wat deed die daar? In 1625 gaf immers Justinus van Nassau de stad over aan Spinola. Daarvan maakte Velasquez een ontroerend schilderij, waarvan een kopie in het stadhuis van Breda hangt (origineel in Prado, Madrid). De verklaring is dat Jan VIII van Nassau Siegen katholiek was en aan Spaanse kant vocht!
Hello, I work at Rotterdam Library, and we have the same fragment. Do you, by any chance, have more information regarding the image’s provenance? Thank you so much.
Wij zouden he op prijs stellen, als u als medewerker van een Nederlandse bibliotheek, zo gauw mogelijk onze taal leerde. Hartelijk dank.
Ik woon sinds twee jaar in Nederland. Ik do elke dag mijn best om mijn Nederlands te verbeteren. Ik maak heel vouten, maar ik kan bijna alles verstaan en ik studeer echt hard. Ik zou het op prijs stellen als u mij informatie zou kunnen geven over bovenstaande afbeelding.
fouten*
Mijn complimenten! Het gaat al heel goed met het Nederlands. Zoals ik hierboven schreef, ontleende ik de afbeelding aan een tentoonstelling in België. Helaas kan ik je daarover niet meer informatie over verschaffen.