Who's Online
0 visitors online now
Schrijf ons

Je kunt ons altijd schrijven via de contactpagina. Daar vind je ook richtlijnen, voor het geval dat je mail-notificaties wenst bij nieuwe 'posts' aangaande Best. 

Rubrieken
Opinie of niet?

ls een post op deze site begint met wat in de typografie heet een initiaal, zoals de A hier, bevat zij een mening of interpretatie van de schrijver.

English?

Translation by Google in Chrome: please, click the right mouse button and select 'English'.

Archieven
november 2013
Z M D W D V Z
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

De Kleine Zeeman

Luister met je kinderen naar dit oude Franse kinderliedje, Le Petit Navire en probeer het daarna in Nederlandse vertaling te zingen.

 

 

Die vertaling is van Henri t’ Sas (1877-1966), die het voor kinderen zong, zichzelf begeleidend op een twaalfsnarige luit.

De kleine zeeman

henritsas_troubadour1933

(Naar een oud Frans kinderliedje, Le Petit Navire, door Henri t’ Sas)

Daar was laatst een dapper ventje

Daar was laatst een dapper ventje

Dat nooit op zee, zee, zee gevaren had

Dat nooit op zee, zee, zee gevaren had

Het was een lie…ve schat

 

Dat ventje ging er dus uit varen (bis)

Over de Mid-, Mid- Middellandse Zee (bis)

Dat werd een ramp, owee

 

Want na een reis van vijf, zes weken (bis)

Was er geen voed-, voed-, voedsel meer aan boord (bis)

Het was een reu…ze strop

 

Toen ging men aan het strootje trekken (bis)

En wie het kortst, kortst, kortste eindje trok (bis)

Die peuzelde men op!

 

Het lot viel op ons dapper ventje (bis)

Dat nooit op zee, zee, zee gevaren had (bis)

Wat nu, mijn arme schat?

 

Toen viel hij op zijn blote knietjes (bis)

En bad tot Ons, Ons, Onze Lieve Vrouw (bis):

Ach moeder, help me gauw!

 

Toen sprongen er wel duizend vissen (bis)

Al over ’t ran-, ran-, randje van de boot (bis)

Toen was men ui…..t de nood!

Reageer