Archive for november 20, 2012
ICT moeilijk, ook voor gemeente Best
Informatie- en computertechnologie (ICT) blijft een moeilijk vak voor de gemiddelde overheid, zo ook voor de gemeente Best. Stuitten we deze week al op ‘het probleem’, geluidsbestanden en uitgeschreven notulen via het internet aan de burgerij ter beschikking te stellen – iets waarvoor volgens belofte van de burgemeester een voorlopige oplossing wordt bedacht, nu blijkt dat de gemeente ook al in de knoop is geraakt met zoiets simpels als een internetadres (url) afdrukken in het voorlichtingsblad Best Informatief (inlegvellen in het plaatselijke weekblad Groeiend Best). Zie nevenstaande ‘rectificatie’.
Jan van Beerendonk, mede-initiatiefnemer ‘Culturele Hotspot’ Best:
Een club uit Zwolle die Best niet kent heeft getekend en gerekend (…) Het voorstel is kapot gerekend.
Gerelateerd: ‘Culturele Hotspot financieel onhaalbaar’
Privégeleuter
Tot de irritaties die sommige media bij mij oproepen, behoort het ouwe-jongens-krentenbrood-gedoe. Ik denk dat wat betreft de radio, de succesvolle BNR ermee is begonnen, maar hier geldt toch min of meer le ton, qui fait la musique: hoe ver je daarin kunt gaan.
Meer op Manieren
Muzikale flashmob
Onlangs ging het hier over de vraag, wat eigenlijk een flashmob is. Susanne reageerde: ‘Een flashmob wordt niet tevoren aangekondigd in het openbaar, dat wordt georganiseerd door een beperkte groep en dan uitgevoerd. De omstanders worden verrast.’
@GerdjanKipping twitterde gisteravond: ‘Hier krijg ik een grote glimlach van op mijn gezicht: http://t.co/2vRLDJsd Een sympfonische flashmob.’
Zevenhonderd pagina’s die je niet loslaten
Boekbespreking door Sante Brun
‘Blijf bij je eigen soort’ zou misschien een goede vertaling zijn van de titel van de nieuwste roman van de Amerikaanse schrijver Tom Wolfe, genaamd Back to Blood. De pil van 704 pagina’s is óók een liefdesroman onder dat motto, en ‘ze krijgen elkaar’ ook nog, zij het dan op onverwachte wijze en pas in de laatste vijf, zes woorden van het boek. (In Nederland worden boektitels vaak raar vertaald. Back to blood is daar ook het slachtoffer van, het heet daar ‘Terug naar het bloed’, een volledig zinledige tekst.)
Om een goed beeld te geven van deze gecompliceerde roman heb je misschien ook wel gewoon zevenhonderd pagina’s nodig en dat gaan we dus niet doen.